检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]不详
出 处:《浙江画报》2024年第7期46-51,共6页Zhejiang Pictorial
摘 要:非物质文化遗产,被称为民族记忆的背影、历史文化的“活化石”,蕴藏着中华民族珍贵的“文化基因”。浙江非物质文化遗产丰富,截至2024年3月30日,有1237项国家级和省级非物质文化遗产代表性项目,196名国家级非物质文化遗产代表性项目代表性传承人。本刊从本期开始设置“非遗地图觅踪”栏目,特邀著名作家袁敏撰文,以图文并茂的形式,展现之江大地上的非遗明珠,保存珍贵的历史记忆,让非遗基因代代相传,助推中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展。Born in the picturesque Maojabu,Du Jinsheng has been nurtured by the beauty of the lakes and mountains since a young age.He has a deep love for art,excels in landscape painting,and is particularly fond of photography.Through diligent study and repeated experimentation,he first captures the scenic photographs with the camera,then enlarges them according to a certain proportion,and finally makes them into pattern plates,leading to the creation of China's first black and white woven silk landscape picture Nine Streams and Eighteen Gullies,adding a significant stroke to the history of modern silk technology in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.56