英汉文化交流中的翻译策略比较研究:以电影翻译为例  

在线阅读下载全文

作  者:杨芳 

机构地区:[1]许昌电气职业学院,河南许昌461000

出  处:《海外英语》2024年第14期50-52,共3页Overseas English

摘  要:本研究旨在比较英汉电影翻译中的翻译策略,分析其在英汉文化交流中的作用。以五部英美电影及其中文翻译为研究对象,通过对比分析不同翻译策略的使用情况和效果,得出结论:在翻译过程中,应根据原文的语言特点、文化内涵和受众的文化背景等因素,选择恰当的翻译策略。本研究结果可为英汉电影翻译工作提供参考和借鉴。

关 键 词:翻译策略 电影翻译 英汉文化交流 语言特点 文化内涵 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象