检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]宁波大学科学技术学院人文学院,浙江宁波315300
出 处:《大众文艺(学术版)》2024年第15期73-75,共3页
摘 要:文章从认知语言学视角出发,以“肠/gut”为例,聚焦考察汉英身体器官名词习语的隐喻和转喻机制,旨在揭示语言背后汉英民族隐转喻思维的差异。研究发现,汉英习语中身体器官“肠/gut”都可隐喻抽象的内心状态,即情感、思维活动以及行为活动等,也都存在基于“肠/gut”的突显属性进行转喻的现象。但汉语文化中“肠”习语更多强调消极的内心感受。相比之下,英语文化中“gut”习语则常常与直觉判断和勇气相关,强调积极奋进的个人观感受和决断力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42