人工与机器翻译质量对比研究——以A区公示语英译为例  

在线阅读下载全文

作  者:田福建 

机构地区:[1]河池学院外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第19期45-49,共5页English Square

摘  要:本研究以A区公示语及其英译为语料,把A区公示语英译中的失误分为4类,探讨公示语英译中的问题,并将其与在线翻译工具DeepL翻译的译文进行对比分析。研究发现,人工与机器翻译各有优劣,机器翻译仍不能完全胜任公示语英译,但译者可将两者结合起来,优势互补,提升公示语翻译质量。

关 键 词:公示语翻译 机器翻译 译文对比 人机结合 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象