中国当代文学蒙译论析(1976—2000)  

On Mongol Translation of Contemporary Chinese Literature(1976-2000)

在线阅读下载全文

作  者:特日格乐[1] 阚海英[1] Terigele;Kan Haiying

机构地区:[1]内蒙古大学蒙古学学院,内蒙古呼和浩特010021

出  处:《民族翻译》2024年第3期5-12,共8页Minority Translators Journal

基  金:国家社科基金项目“中国当代文学蒙译史研究”(21XZW036)的阶段性成果。

摘  要:1976—2000年间,中国当代文学蒙译经历了20世纪70年代、80年代以及90年代等不同的发展阶段,在作品的选择、生产、传播等方面形成了独特的特点。中国当代文学蒙译参与到蒙古族当代文学建构中,丰富了蒙古族当代文学史系统,促进了中国多民族文学交流与交融。

关 键 词:中国当代文学 蒙译 翻译文学 

分 类 号:H212.59[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象