检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭梅蕊 GUo Mei-rui(School of Foreign Languages,Taiyuan University of Technology,Taiyuan Shanxi 030002,China)
机构地区:[1]太原理工大学外国语学院,山西太原030002
出 处:《湖北开放职业学院学报》2024年第14期191-192,195,共3页Journal of Hubei Open Vocational College
基 金:2023年山西省高等学校教学改革创新项目“基于认知语言学的大学外语课堂教学设计研究”(项目编号:J20230242);2022年山西省哲学社会科学规划外语专项课题“TPACK框架下新时代高校外语教师数字素养现状与提升策略研究”(项目编号:2022YE038);2022年山西省哲学社会科学规划课题“生态文明建设背景下山西高校英语旅游话语研究”(项目编号:2022YY033)。
摘 要:跨文化思辨能力是当今优质人才的必备能力,也是高等教育改革的重点培育部分。大学英语课程接触西方文化较多,学生受众面较广,是跨文化思辨能力培养的重要载体。多模态的教学模式为大学英语教学改革中跨文化思辨能力的培养提供了改革契机。对此,应树立跨文化的教育意识,构建完善化的教学体系,开发多元化的教学形式,组建优质化的教师队伍和培养专业化的实践技能,将跨文化思辨能力与多模态的英语教学模式完美融合,为国家源源不断地提供跨文化优秀人才。Cross-cultural critical thinking ability is a necessary ability for high-quality talents today and a key part of higher education reform.College English courses have more exposure to Western culture and a wider audience of students,making them an important carrier for cultivating cross-cultural critical thinking skills.The multimodal teaching model provides a reform opportunity for the cultivation of cross-cultural critical thinking ability in the reform of college English teaching.In this regard,it is necessary to establish a cross-cultural education awareness,build a comprehensive teaching system,develop diversified teaching forms,form a high-quality teaching team,and cultivate professional practical skills.Cross-cultural critical thinking ability should be perfectly integrated with a multimodal English teaching model,providing a continuous supply of excellent cross-cultural talents for the country.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.164.218