检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高琪
出 处:《教育学前沿》2024年第1期63-67,共5页
摘 要:近几年来各国电影事业的发展迅速,在当前文化交融的大背景下,关于电影字幕翻译的相关研究存在一定程度上的滞后,电影作为跨文化交流的主要媒介,其字幕翻译的质量关乎到观众对电影的理解和欣赏,一般的字幕翻译只关注到了文字本身,却忽略了电影中图画、声音等多模态元素。本文试图从多模式话语分析的角度,以爱奇艺平台翻译的《死亡诗社》为例,对该电影字幕进行多模态分析,旨在为电影字幕翻译提供新的视角和方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.133.22