功能目的论视阈下方剂英译探究——以《金匮要略》为例  

在线阅读下载全文

作  者:张晓晨 徐永红 

机构地区:[1]上海中医药大学外语教学中心

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第23期3-7,共5页English Square

基  金:2022年度上海市教育科学研究项目(项目编号:C2022274)。

摘  要:《金匮要略》是我国最早论述杂病诊治的方书。书中记载的方剂具有很高的临床指导意义和实用价值。本文基于德国功能目的论,运用对比研究法,分析《金匮要略》译本中方剂术语的翻译策略,提出方剂术语翻译应遵循目的原则,保证译文的可读性,注重保留中医文化。本文旨在为中医翻译提供借鉴和新思路。

关 键 词:《金匮要略》 中医翻译 功能目的论 方剂术语 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象