检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院,浙江杭州310018
出 处:《海外英语》2024年第15期7-9,共3页Overseas English
摘 要:新闻标题兼有导读和摘要的作用,一个成功的标题不仅凝练文章的核心内容,还能激发读者的阅读热情,升华新闻内涵。为了实现标题简明扼要、吸引读者的效果,译者需要根据具体语境对标题的深层含义进行解读。文章从关联理论的视角,分类描述微信公众号《一天一篇经济学人》中对英语新闻标题的翻译,并探讨译者如何将译文从最大关联转化为最佳关联。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13