目的论视角下英语影片名翻译分析  

在线阅读下载全文

作  者:张琰 吴艳 

机构地区:[1]华北理工大学

出  处:《品位·经典》2024年第11期69-71,共3页

摘  要:电影作为一种综合艺术,具有文化性、商业性、大众性等特征。影片名作为观众了解电影的第一媒介,在英语电影引入我国时产生了许多值得探讨的翻译问题。本研究旨在深入探讨英语电影片名的汉译,并结合目的论,对我国当前英语电影片名翻译现状进行了详细解读,主要考察观众审美对译者策略选择的影响。通过对相关案例的分析,本研究试图提供一种更加全面、准确理解英文电影片名翻译的参考,促进中西方文化交流传播。

关 键 词:影片名翻译 目的论 翻译策略 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象