检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]伊犁师范大学中国语文教育中心 [2]伊犁师范大学中国语言文学学院 [3]新疆维吾尔自治区普通高校人文社会科学重点研究基地边疆中华文史研究中心
出 处:《边疆中华文史研究》2023年第1期90-99,共10页
摘 要:歇后语是汉语习语的一种特殊语言形式,作为一种群众语言,它和人民的生活密切相连,带有浓厚的生活气息。学习歇后语,不但可以学到知识,而且可以增加语言的感染力,使语言更生动形象、谈谐幽默,从而展现讲话者的魅力。虽然哈萨克语中没有歇后语这种特殊的语言形式,但是也有与歇后语相似的形式存在,很多哈萨克语谚语与汉语歇后语在内容表达上有对应现象。在翻译歇后语时,运用直译法、意译法、直译加注法或者套用哈萨克谚语等翻译方法,力求做到准确而忠实地传达汉语歇后语所要表达的信息。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70