检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:管新福[1] GUAN Xinfu(School of Chinese Language and Literature,Guizhou Normal University,Guiyang Guizhou 550001)
出 处:《广东技术师范大学学报》2024年第4期77-85,共9页Journal of Guangdong Polytechnic Normal University
基 金:中宣部人才入选资助项目“晚清民国报刊辞赋研究”(项目编号:2021QNYC108)。
摘 要:晚清民国时期,中国效仿西方办设报刊,文学创作纷纷依托报刊发表,传统辞赋等旧体文学也时有见刊,但原创性作品极少,大多是对经典赋篇的模拟和戏仿。其中以杜牧《阿房宫赋》的拟作最具代表性。虽然这些拟作在艺术体式上未取得突破和创新,但其关注世界历史变迁,书写现代题旨,阐发新的价值理念,批判西方文化冲击下的不良社会风气,拓宽了传统辞赋的阐释空间,有一定的认识价值和文献史料意义,值得学界认真梳读汲取。During the late Qing Dynasty and the Republic of China period,China emulated the West by establishing newspapers and magazines,and literary creations were frequently published through these mediums.Traditional forms of literature,such as classical fu,also occasionally appeared in magazines print.However,original works were rare,with most being imitations and parodies of classical pieces.Among these,the imitations of Du Mu’s“The Epang Palace Fu”are the most representative.Although these imitations did not achieve artistic breakthroughs or innovations,they broadened the interpretive space of traditional fu by focusing on global historical changes,writing on modern themes,expressing new values,and critiquing the negative social trends under the influence of Western culture.They hold certain cognitive value and significance as historical documents,making them worthy of careful study and consideration by the academic community.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.72.54