重译与铸牢中华民族共同体意识的民族语文翻译之维  

Retranslation and the Strengthening of the Sense of Community of the Chinese Nationwith a Focus on the Translational Aspect of Ethnic Literature

在线阅读下载全文

作  者:王爽 Wang Shuang

机构地区:[1]西南大学历史文化学院民族学院,重庆400715

出  处:《民族翻译》2024年第4期5-10,共6页Minority Translators Journal

摘  要:重译的本质是“辗转翻译”,是一种具有历史文化特殊性的翻译实践。自先秦以来,重译的历史作用从重译而通到以译促融,反映了各民族共同书写中华民族历史、推动中华民族多元一体格局形成的历史事实。

关 键 词:重译 中华民族共同体意识 民族语文翻译 民族交往交流交融 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象