检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙喜凤[1] SUN Xifeng(Guangzhou Huaxia Vocational College,Guangzhou,Guangdong 510900,China)
出 处:《江汉石油职工大学学报》2024年第5期68-70,共3页Journal of Jianghan Petroleum University of Staff and Workers
基 金:2022年广州华夏职业学院校级教育教学改革研究与实践项目,项目名称:产教融合双元育人机制下高职院校《商务英语翻译》课程思政创新实践研究(项目编号:PX-923872)。
摘 要:高职院校教育借助产教融合机制,在商务英语翻译课程中合理利用课程思政,是实现课程思政建设创新发展的重要模式。产教机制引导下商务英语翻译结合课程思政教学,要优化育人思路,在实践中不断提升学生能力;实现思政语境创新化,提升学生的语言能力;有效融入思政元素,发挥价值引领作用;创新育人模式,不断建设育人资源;注重师资力量,组建课程思政教学团队。Vocational education leverages the industry-education collaboration mechanism to thoughtfully integrate ideological and political education(IPE)into business English translation courses,serving as a key pathway for innovative curriculum development.Within this framework,the business English translation course,infused with IPE,should refine its educational strategies and continuously enhance students'skills through practical application.Innovating the IPE context can strengthen students'language proficiency,while effectively embedding IPE elements provides value-driven guidance.The course should also promote new teaching models,continuously expand educational resources,and prioritize faculty development to form a specialized IPE teaching team.
关 键 词:课程思政 商务英语专业 翻译技能 实践平台 人才培养
分 类 号:G711[文化科学—职业技术教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38