检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:蒋蓉
机构地区:[1]广西科技师范学院外国语学院,广西来宾546199
出 处:《海外英语》2024年第20期19-21,27,共4页Overseas English
基 金:广西科技师范学院科研基金项目“生态翻译学视域下广西旅游景区公示语英译研究”(项目编号:GXKS2022QN064);2022年度广西高等教育本科教学改革工程项目“基于创新创业教育理念的《旅游翻译》课程实践教学模式探索与研究”(项目编号:2022JGB409)。
摘 要:景区公示语英译质量关乎景区人文环境及城市形象的塑造。基于生态翻译学理论,文章从语言、文化与交际三维转换视角剖析金秀大瑶山景区公示语英译现状,针对其存在的英译问题探究恰当的翻译策略,兼顾语言信息、文化内涵及交际意图的全面精准传达,以期共同助力良好的语言生态环境的构建,进而提升城市外宣形象。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49