游戏双关的语境重构——以《原神》为例  

在线阅读下载全文

作  者:李欣桐 

机构地区:[1]浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310000

出  处:《海外英语》2024年第20期22-24,共3页Overseas English

摘  要:双关翻译一直是翻译领域中备受关注的话题,作为一种特殊的修辞手法,双关常常被用于创造文字游戏和幽默笑话以增加趣味性和吸引力。作为一种独特的语言游戏,双关也被运用到游戏当中,为游戏增添趣味和幽默,丰富游戏玩家的游戏体验。文章将以《原神》这款游戏为例,从语境重构的角度对《原神》的双关翻译进行讨论和分析,并总结出语境重构在游戏双关翻译中的具体应用与操作。

关 键 词:双关翻译 语境重构 《原神》 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象