中国自主知识体系建构视域下的当代文学海外传播  

The Overseas Dissemination of Contemporary Chinese Literature from the Perspective of Constructing an Independent Knowledge Network for China

在线阅读下载全文

作  者:姜智芹[1] Jiang Zhiqin

机构地区:[1]山东师范大学

出  处:《小说评论》2024年第5期70-77,共8页

基  金:国家社科基金重大招标项目“中国当代文学海外传播文献整理与研究(1949-2019)”(20&ZD287)阶段性成果。

摘  要:对于中国当代文学海外传播的研究,目前国内学术界运用比较多的是西方的理论和方法,比如安德烈·勒菲弗尔(Andre Lefevere)的翻译与改写理论,尤其是赞助人(patronage)、诗学(poetics)、意识形态(ideology)(1)三个要素;哈罗德·拉斯韦尔(Harold Lasswell)的传播学理论,尤其是5W传播模式,即“Who,Says What, In Which Channel, To Whom, With What Effect”(2),对应传播主体、传播内容、传播途径、传播受众、传播效果五个方面;接受美学、比较文学形象学等相关理论,缺乏运用我国自主知识理论和学术话语来研究中国文学海外传播的努力,这和现阶段我国强调建构自主知识体系、回应和解决中国问题的时代需求不相适应。

关 键 词:中国当代文学 海外传播 学术话语 传播学理论 拉斯韦尔 赞助人 传播主体 传播受众 

分 类 号:I206.7[文学—中国文学] G206[文化科学—传播学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象