从功能对等理论视角分析字幕翻译策略--以《实习医生格蕾》为例  

在线阅读下载全文

作  者:罗红 薛钦瀚 侯一诺 

机构地区:[1]山东外贸职业学院,山东青岛266041 [2]青岛为明中学,山东青岛266000 [3]山东省平度第一中学,山东平度266700

出  处:《海外英语》2024年第21期25-27,47,共4页Overseas English

摘  要:随着互联网技术和国际文化交流的发展,欧美影视剧不断引入中国,影视剧字幕翻译也应运而生并逐步发展成熟。优质的字幕翻译不仅可以提高欧美影视剧的口碑,增加其娱乐价值和专业参考价值,更利于其在中国的传播。文章以《实习医生格蕾》为例,从奈达的功能对等理论视角分析其字幕翻译采取的增译、减译、归化及委婉语等策略。

关 键 词:功能对等理论 字幕翻译 翻译策略 《实习医生格蕾》 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象