检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄敏[1] 王斌华[2] Huang Min;Wang Binhua
机构地区:[1]武汉大学外国语言文学学院 [2]英国利兹大学语言、文化、社会学院
出 处:《西安外国语大学学报》2024年第4期103-108,共6页Journal of Xi’an International Studies University
基 金:国家留学基金委青年骨干教师出国研修项目“翻译职业化与翻译资格考试研究”(项目编号:202106275016)的阶段性研究成果。
摘 要:评分方法的确定是语言测试设计的关键。分析性评分法和整体评分法各具优缺点,在确定评分方法时,除需考虑欲测构念的理论界定,还需分析具体测试任务情景。尽管口译能力由多个成分构成,口译测试理论上应采用分析性评分法,但口译资格考试的任务情景不同于口译教学测试。通过分析其九大特性,并与两种评分方法的特点进行对照,本文认为,口译资格考试应当采用整体评分法。回顾式分析发现,我国的CATTI口译考试施考二十年来一直采用的是整体评分法。The determination of scoring methods is critical to the design of a language test.Analytical scoring methods and ho-listic scoring methods each have their own advantages and disadvantages.When deciding on a scoring method,it is essential to consider not only the theoretical definition of the construct to be tested but also to analyze the specific testing task context.In-terpreting competence is comprised of multiple components;therefore,theoretically,analytical scoring methods should be em-ployed in interpreting tests.However,the testing context of interpreting accreditation examinations differs from that of assess-ments in interpreting training.By analyzing its nine major characteristics and contrasting them with the strengths and weaknes-ses of the two scoring methods,we contend that interpreting accreditation examinations should adopt the holistic scoring meth-od.A retrospective analysis reveals that China's CATTI test for interpreters has employed the holistic scoring method for the past twenty years.
关 键 词:口译资格考试 全国翻译专业资格(水平)考试 评分信度 评分方法 整体评分法
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7