检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方梦之[1]
机构地区:[1]上海大学,上海市200444
出 处:《外语与翻译》2024年第4期1-7,I0001,共8页Foreign Languages and Translation
基 金:上海市哲学社会科学规划课题“五四以来上海翻译家群像研究”成果之一,项目号:2023ZYY002。
摘 要:近现代翻译史侧重于文学翻译和文学翻译家的描写,很少反映其他领域的翻译和翻译家,对文学翻译家可能在别的领域的翻译贡献也语焉不详。本文提出跨类翻译家的概念:翻译内容跨两类或以上且有卓越贡献者;将翻译的门类按内容简化为四类:文学、文科(人文社科)、理科、工科。本文研究的目的在于还原一定历史条件下某些翻译家的真实面貌。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.58.143.201