巴斯内特文化翻译观下中华文化典籍英译研究——以《诗经》为例  

在线阅读下载全文

作  者:金红阳 

机构地区:[1]浙江海洋大学

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第34期33-37,共5页English Square

摘  要:中华文化典籍是中华文化的精髓,是中华文化传播的重要载体。文化翻译观为充满地域特质与文化底蕴的典籍翻译开辟了新的路径。本文以巴斯内特文化翻译观为依托,以《诗经》为例,探究中华文化典籍英译策略,旨在为典籍的跨文化交流提供新的视角,推动更多优秀文化典籍走出国门,走向世界。

关 键 词:文化翻译观 典籍英译 《诗经》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象