检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:金红阳
机构地区:[1]浙江海洋大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2024年第34期33-37,共5页English Square
摘 要:中华文化典籍是中华文化的精髓,是中华文化传播的重要载体。文化翻译观为充满地域特质与文化底蕴的典籍翻译开辟了新的路径。本文以巴斯内特文化翻译观为依托,以《诗经》为例,探究中华文化典籍英译策略,旨在为典籍的跨文化交流提供新的视角,推动更多优秀文化典籍走出国门,走向世界。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222