术语“智能网联汽车”的英译名探析  

On the English Translation of the Scientific and Technological Term Intelligent Connected Vehicle

在线阅读下载全文

作  者:秦艳霞[1] 刘德连 QIN Yanxia;LIU Delian

机构地区:[1]西安石油大学外国语学院,西安市710300

出  处:《中国科技翻译》2024年第4期58-61,46,共5页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:随着信息技术的飞速发展,“智能网联汽车”作为新兴技术领域的一个重要分支,正在逐渐成为汽车行业的发展趋势。本文考察了该词的定义,从术语意识及复杂性特征分析译名混乱的原因,基于术语命名原则比较不同译法,并建议在译学领域将“智能网联汽车”的英文名统一为“intelligent connected vehicle”,以促进术语使用的规范性和一致性。With the rapid development of information technology,intelligent connected vehicles(ICVs)have emerged as an important branch of the emerging technology field and are gradually becoming a trend in the automotive industry.This article examines the definition of the term,analyzes the reasons for the confusion in translation from the perspective of term awareness and complexity,compares different translation methods based on principles of term naming,and suggests that within the field of translation studies,the English name for"intelligent connected vehicle"should be unified to promote normative and consistent use of terminology.

关 键 词:智能网联汽车 译名 术语翻译 

分 类 号:U463.6[机械工程—车辆工程] H315.9[交通运输工程—载运工具运用工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象