《萧十一郎》中武侠文化元素英译研究  

在线阅读下载全文

作  者:曲樊樊 

机构地区:[1]三峡大学文学与传媒学院,湖北宜昌443002

出  处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2025年第1期31-33,共3页Masterpieces Review

摘  要:武侠小说作为中国旧通俗小说的一种重要类型,一度在中国文坛上掀起了一阵“武侠热”,深受国人的喜爱。然而它在西方的传播却十分艰难,武侠小说的英译书籍版本仅有5部,其中金庸4部,古龙仅有一部。本文以古龙唯一一部被译成英文的武侠小说《萧十一郎》为例,通过对小说中的人物绰号和教派、武功招式以及侠文化相关元素进行研究,分析翻译过程中的特点和难点,探索武侠小说英译艰难之原因,为武侠小说的英译总结一些经验。

关 键 词:《萧十一郎》 武侠文化 英译 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象