检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李丽娟[1] 叶逸扬 Li Lijuan;Ye Yiyang(Hebei University,Baoding,Hebei,071002)
机构地区:[1]河北大学,河北保定071002
出 处:《现代英语》2024年第16期76-78,共3页Modern English
基 金:2022年度河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目“课程思政视角下大学英语教材中‘中国故事’开发与建设实践研究”(项目编号:2022YYJG001);2022—2023年度河北省社会科学基金项目“河北文化POA大学英语教学策略研究”(项目编号:HB22YY012);2022年度河北省社会科学发展研究课题“中国话语体系构建背景下中国文化失语症英语教育对策研究”(课题编号:20220202052)
摘 要:为调查学生中国传统文化英语表达能力现状、学习态度和需求,研究对209名非英语专业大学一年级本科生展开问卷调查、能力测试和访谈。结果显示,学生普遍母语文化知识匮乏、英语表达能力欠缺,但在不同文化内容上表现不一。多数学生对用英语表达中国传统文化持积极态度,但部分学生存在认知误区。建议大学英语教学优化课程内容、教学方法与评价体系,并将中国传统文化英语学习与学生专业学习相融合,以提升学生文化传播和国际交流能力。To investigate the current situation,attitudes and learning needs of non-English major college students regarding their English competency to express Chinese traditional culture,this study conducted questionnaires,competency tests and interviews among 209 first-year undergraduate students of non-English majors.Results showed that students generally lacked Chinese traditional culture knowledge and English competency but with varied performance in different cultural contents.Most students held a positive attitude towards expressing Chinese traditional culture in English,but some had misunderstandings.It is suggested that College English optimize curriculum content,teaching methods and evaluation system,and integrate Chinese traditional culture with students'professional study to enhance their ability in international cultural communication.
关 键 词:中国传统文化传播 非英语专业大学生 中国传统文化英语表达能力 教学建议
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7