检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杜焕芳[1] Du Huanfang
机构地区:[1]中国人民大学法学院
出 处:《政法论坛》2025年第1期71-80,共10页Tribune of Political Science and Law
基 金:北京市社会科学研究基金重点项目“互联网金融仲裁与金融监管协调研究”(19FXA002);国家社科基金重大项目“中国特色社会主义对外关系法律体系构建研究”(19ZDA167)的阶段性成果。
摘 要:仲裁法是仲裁体系发展和仲裁制度运作的基础设施,在国际经贸往来频繁和国内经济环境不断变化的背景下,我国仲裁法在仲裁适用范围上应保持一定的包容性,在仲裁改革创新上应坚持较强的开放性,在仲裁制度设置上应弘扬适当的融通性,安放或承载更多具有中国特色又能符合国际通例的仲裁制度,发挥仲裁化解社会矛盾纠纷的功能和作用,营造市场化、法治化、国际化一流营商环境,积极服务国家开放和发展战略。走出一条中国特色、世界一流的中国式现代化仲裁发展道路,力争掌握国际仲裁的时代话语权,助推国际仲裁秩序的良性互动和合理建构。The arbitration law is the infrastructure for the development and operation of the arbitration system, and in the context of frequent international economic and trade exchanges and constantly changing domestic economic environment, China's arbitration law should maintain a certain degree of inclusiveness in the scope of arbitration application, adhere to a strong degree of openness in arbitration reform and innovation, and promote appropriate compatibility in the arbitration system setting, accommodating or carrying more arbitration systems with Chinese characteristics that conform to international practices, so as to play the role of resolving social confl icts and disputes through arbitration, creating a market-oriented, rule-oflaw-based, and internationalized top-level business environment, and actively serving the country's open and development strategy. We will take a modernized Chinese-style arbitration development path with Chinese characteristics and world-class features, strive to grasp the right to speak in the era of international arbitration,and help promote the benign interaction and reasonable construction of the international arbitration order.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7