检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江西农业大学南昌商学院,江西南昌330044
出 处:《农村经济与科技》2024年第21期61-65,共5页Rural Economy and Science-Technology
基 金:江西省高校人文社会科学研究项目(YY22203)。
摘 要:中国拥有的全球重要农业文化遗产数量位列世界第一,但在国际农业遗产领域的话语很贫乏。开展目的论视角下的中国重要农业文化遗产外宣翻译研究,有利于中国传统农耕文化的保护传承及遗产社区的生存发展,有利于世界农业文明的交流互鉴及学术研究的共享创新,有利于国家形象的域外构建和国家话语的国际传播。农业文化遗产的外宣翻译要以国家翻译为主、民间翻译为辅、以遗产历史为基、以地方叙事为本、以社区农户为先、以产品产业为重的六项原则,强化外宣翻译意识、建构外宣翻译标准、引入多模态外宣形式和创新多场景外宣渠道。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.14.64.102