检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢玉姣 XIE Yujiao(School of Foreign Languages,Fuzhou University,Fuzhou Fujian 350108,China)
出 处:《莆田学院学报》2025年第1期61-65,共5页Journal of putian University
摘 要:概述英语同源词叠用的研究现状及补充观点,介绍与英语同源词叠用相类似的汉语表达法,通过例证法和类比法,发现英语同源词叠用与众多汉语类似表达法具有异曲同工之妙,结合英汉互译问题,不仅可以促进对比语言学和比较修辞研究,同时也可提高文本欣赏和翻译水平。This paper outlines the current research status of paregmenon,offers supplementary viewpoints and introduces some Chinese similar expressions that are analogous to it.Through the use of exemplification and analogy,it discovers that paregmenon and many Chinese similar expressions can achieve the same effects.By integrating issues of E-C and C-E translation,this not only promotes the study of contrastive linguistics and comparative rhetoric but also enhances text appreciation and translation quality.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7