检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:和日伦 HE Rilun(School of Foreign Languages,Inner Mongolia Normal University,Hohhot Inner Mongolia,010010,China)
机构地区:[1]内蒙古师范大学外国语学院,内蒙古呼和浩特010010
出 处:《文化创新比较研究》2025年第2期155-158,共4页Comparative Study of Cultural Innovation
摘 要:汉语与日本语言文化之间的关系历经千年,形成了深刻而复杂的互动。汉语对日本语言文化的影响深远而广泛,不仅体现在汉字的引入和应用上,也涵盖了语音、文学、思想等多个层面。现代汉语对日本的影响不仅体现在词汇的引入上,更在于语言文化交流的深化。这种影响反映了中日两国在经济、文化等多个领域的密切关系,为两国人民的相互理解和友好交流提供了重要支撑。该文介绍了汉字传入日本的过程,并对汉语产生的影响进行深入分析,旨在更好地理解中日文化的互动与融合,为未来的文化交流提供更为丰富的视角和理论支持。The relationship between Chinese and Japanese language and culture has gone through thousands of years,forming a profound and complex interaction.The influence of Chinese on Japanese language and culture is profound and extensive,not only reflected in the introduction and application of Chinese characters,but also covering multiple levels such as phonetics,literature,and thought.The influence of modern Chinese on Japan is not only reflected in the introduction of vocabulary,but also in the deepening of language and cultural exchanges.This influence reflects the close relationship between China and Japan in economic,cultural and other fields,and provides important support for mutual understanding and friendly exchanges between the two peoples.On the basis of introducing the process of introducing Chinese characters into Japan,this article conducts an in-depth analysis of the impact of the emergence of Chinese language,aiming to better understand the interaction and integration of Chinese and Japanese cultures,and provide richer perspectives and theoretical support for future cultural exchanges.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49