目的论视角下基于2014—2024年《中央一号文件》的农业文本翻译策略分析  

作  者:姜亚伦 翟红华[1] 

机构地区:[1]山东农业大学外国语学院,山东泰安271000

出  处:《海外英语》2025年第3期4-6,11,共4页Overseas English

摘  要:随着全球化趋势进一步加强,我国和其他国家在农业方面的交流也日益密切。以“三农”(农业、农村、农民)为主题的《中央一号文件》,作为中央人民政府发布的一项权威性文件,对其文本客观真实的翻译引起了学者们的极大关注。文章借助目的论视角,分析了《中央一号文件》中具有中国特色的农业文本的英译方法和策略,详细说明《中央一号文件》英译和外宣存在的问题及解决办法,期望对中国特色农业文本的英译有所启示,更好提升中国农业的国际话语权。

关 键 词:目的论 中央一号文件 农业文本 翻译策略 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象