中国科学翻译史研究的不懈探索者——黎难秋先生访谈录  

在线阅读下载全文

作  者:许宗瑞[1,2] 黎难秋 

机构地区:[1]安徽农业大学外国语学院 [2]上海外国语大学英语学院 [3]中国科学技术大学

出  处:《中国翻译》2025年第2期118-123,共6页Chinese Translators Journal

基  金:安徽省哲学社会科学规划重点项目“《茶经》百年英译研究”(项目编号:AHSKD2023D012)。

摘  要:黎难秋先生在中国翻译史特别是科学翻译史领域深耕多年,对我国历史上著名的科学翻译家、科学翻译作品、科学翻译机构等进行了比较系统、全面和深入的挖掘与整理。本文通过对黎难秋先生进行访谈,阐述其对科学翻译史研究、科学翻译研究等方面的回顾与思考,具体包括个人科学翻译史研究之路、科学翻译史研究方法、中国科学翻译史分期、“重写翻译史”、科学翻译与文学翻译、科学翻译观、是否建立“科学翻译学”、“科学翻译”与“科技翻译”的不同提法,以及他对中国科学翻译史研究青年学者的寄语,以期帮助读者进一步了解科学翻译史研究与科学翻译研究。

关 键 词:黎难秋 科学翻译史 科学翻译 中国翻译史 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象