浅析中日同形词在中日互译时的翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:刘银泠 

机构地区:[1]云南师范大学外国语学院,650500

出  处:《汉字文化》2024年第23期178-180,共3页Sinogram Culture

摘  要:汉语和日语都是使用汉字的语言,在学习日语时我们会发现日语里的一些汉字词汇是中日同形的,这也造成在翻译时易受汉语母语影响,直接使用汉字词汇进行对译的情况出现。本文主要以中日同形词为研究对象,通过词汇和例句简略分析其在中日互译时的翻译策略。

关 键 词:中日同形词 翻译 策略 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象