跨文化视角下中国传统服饰英译策略探索  

Exploration of English translation strategies for Chinese traditional clothing from a cross-cultural perspective

在线阅读下载全文

作  者:朱世佳 Zhu Shijia(Jiangxi Technical College of Manufacturing,Nanchang 330095,China)

机构地区:[1]江西制造职业技术学院,江西南昌330095

出  处:《纺织报告》2025年第2期133-135,共3页

摘  要:作为中华民族历史文化的直观载体,中国传统服饰蕴含丰富的历史、哲学和审美观念。在全球化日益加深的今天,中国传统服饰的国际传播与交流显得尤为重要。由于中西方文化的巨大差异,中国传统服饰的英译工作面临诸多挑战。如何准确传达服饰的功能性和文化属性,同时保留原文的文化特色和语言风格,成为译者需要深思的问题。文章将探讨跨文化视角下中国传统服饰的英译策略,分析影响翻译的因素,并提出相应的翻译方法。Chinese traditional clothing,as a visual carrier of Chinese history and culture,embody rich historical,philosophical and aesthetic concepts.In today’s increasingly globalized world,the international dissemination and exchange of Chinese traditional clothing have become particularly important.Due to the vast differences between Chinese and Western cultures,the English translation of Chinese traditional clothing face many challenges.How to accurately convey the functionality and cultural attributes of the clothing while preserving the cultural characteristics and linguistic style of the original text is an issue that translators need to ponder.This paper explores the English translation strategies for Chinese traditional clothing from a cross-cultural perspective,analyzes the factors that affect translation,and proposes corresponding translation methods.

关 键 词:跨文化 中国传统服饰 英译策略 

分 类 号:J523.5[艺术—艺术设计]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象