检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:叶盛楠
机构地区:[1]淮南师范学院,安徽淮南232000
出 处:《海外英语》2025年第4期149-151,共3页Overseas English
基 金:淮南师范学院科研项目“跨文化背景下ESA理论的应用研究”(2022XJYB027)。
摘 要:翻译是大学生学习英语的必备技能之一,也是高等教育阶段英语类考试中主要考查的能力之一。因此,教授学生掌握翻译技能是大学英语教学中的关键环节。探究ESA理论模式中的“杂拼型模式”在翻译教学中的运用的合理性,因此得出ESA理论在大学英语翻译教学中具有可行性。在跨文化背景下,教师需要重视学生的跨文化意识和跨文化能力的培养,帮助学生了解不同文化背景下的语言和文化差异,提高学生的翻译水平和跨文化交际能力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200