检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱蒙华 Zhu Menghua
机构地区:[1]英语周报社,山西太原030006
出 处:《新闻研究导刊》2025年第2期172-175,共4页Journal of News Research
摘 要:在经济全球化深入推进的当下,英文教辅讲好中国故事至关重要,这既契合国家教育政策导向,又关联新课标改革,对培养学生文化自信、落实立德树人根本任务、提升英语学科核心素养意义非凡。文章聚焦当前英文教辅在讲述中国故事时的种种问题:分级失准,内容超出学生能力范畴,消磨阅读兴趣;内容失真,扭曲中国文化本真;教育性缺失,难以提供正确价值观引导;忽视写作差异,导致学生思维“错位”;测试失当,导致提升英语能力的目标偏移;政治意识淡薄甚至触碰有关红线。这些问题严重影响了学生语言学习与价值观塑造。基于此,文章提出一系列策略:第一,增强政治意识,在涉及敏感内容时严格依规处理;第二,净化内容生态,挑选积极正能量素材,抵御不良文化侵蚀;第三,深化编辑的专业学习,提升其业务能力;第四,完善审核机制,明确“三审三校”各环节责任分工;第五,善用AI工具,辅助内容优化。这些策略为英文教辅优化明确了方向,只要教辅从业人员积极践行,英文教辅就能充分发挥作用,帮助学生提升语言技能,筑牢价值根基,使其成长为符合时代需求的人才。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.26