原型范畴视域下英汉违实条件句的多义性识解  

Construal of Polysemy in English and Chinese Counterfactual Conditionals From the Perspective of The Prototype Theory

在线阅读下载全文

作  者:刘立立[1,2] 唐燕玲 LIU Li-li;TANG Yan-ling(Hunan Transportation Vocational College,Department of General Courses,Changsha,Hunan,410132;Foreign Studies College,Hunan Normal University,Changsha,Hunan,410081)

机构地区:[1]湖南交通职业技术学院公共课教学部,湖南长沙410132 [2]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081

出  处:《贵州师范学院学报》2025年第3期56-65,共10页Journal of Guizhou Education University

基  金:湖南省职业院校教育教学改革项目“‘析学做评’:数智化赋能高职路桥行业英语的创新实践”(ZJGB2024117);国家社会科学基金重点项目“基于语料库的英汉条件句历时演变的认知研究”(21AYY001)。

摘  要:违实条件句是个具有多义性的语义范畴,从英汉对比的角度探讨其不同语义间内在关联的研究尚不多见。在探究英汉违实条件句范畴的主要语义特征的基础上,基于原型范畴理论的核心要义,析出了英汉违实条件句范畴的原型和边缘成员,发现英汉违实条件句范畴从原型到边缘的语义演变是一个条件性和因果性逐渐减弱、假设性和违实性不断增强的连续统,其范畴间语义拓展的机制为隐喻。Counterfactual conditionals is a polysemous category,and studies on the interconnections among its semantic meanings from the perspective of English-Chinese contrast are rather scarce.On the basis of exploring the major semantic features of English and Chinese counterfactual conditionals category and the essentials of the prototype theory,the prototype and peripheral members of English and Chinese counterfactual conditionals category have been extracted.It is found that,the semantic shift of English and Chinese counterfactual conditionals category is a continuum where conditionality and causality are weakened and hypotheticality and counter factuality are enhanced.The cognitive mechanism behind the semantic extension is metaphor.

关 键 词:原型范畴 英汉违实条件句 多义性 识解 隐喻 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象