阐释与重建:论穆旦《诗八首》的原诗与自译  

在线阅读下载全文

作  者:张嘉璐 

机构地区:[1]上海交通大学人文学院,上海200240

出  处:《今古文创》2025年第13期100-103,共4页

摘  要:诗歌自译是翻译的一种特殊现象。本文将穆旦名作《诗八首》原诗与英文自译细读比勘,必要时引入他译,旨在通过原诗与自译的差异,挖掘并分析原诗的未尽之意,以此深化学界对《诗八首》主题思想的理解。本文认为穆旦的自译将潜藏于原诗字里行间的微妙情感巧妙呈现,其多年后的自译通过时态的在场与流转阐释了原诗,并通过逻辑与换行的显现重建了原诗。

关 键 词:穆旦 《诗八首》 自译 时态 换行 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象