跨文化视域下英美文学及其翻译作品的语言艺术  

在线阅读下载全文

作  者:刘瑶[1] 何刘至怡 

机构地区:[1]长沙民政职业技术学院 [2]桂林旅游学院

出  处:《椰城》2025年第2期176-178,共3页Coconut city

摘  要:语言艺术在英美文学翻译中占据着重要地位,它要求译者具备语言功底、文学素养、感知力、创造力,以在翻译作品的过程中展现出卓越的语言驾驭能力和创意表达能力。基于此,文章提出译者需灵活运用翻译策略,以确保将原作中所体现的时代特征恰如其分地呈现给读者。在此过程中,跨文化语言文学的翻译有助于译者更深入地理解并再现原作的艺术价值,以确保翻译作品保持原作的审美特点,使读者能够领略到原作的艺术魅力。

关 键 词:跨文化视域 英美文学 翻译作品 语言艺术 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象