检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:苏东霞
出 处:《海外英语》2025年第5期25-27,共3页Overseas English
基 金:自媒体背景下高职大学英语课堂教学生态圈的构建研究(项目编号:2022jyxm252)。
摘 要:翻译是大学英语教学的重要内容,主要培养学生的口语翻译能力和书面翻译能力。大学英语翻译教学在新时代背景下面临新的挑战,生态翻译理论作为一项新兴翻译理论,对大学英语翻译教学的改革有一定的指导意义,也为高校培养实用型翻译人才指明了方向。文章先分析大学英语翻译教学存在的问题,之后陈述生态翻译理论应用于大学英语翻译教学的意义,最后在总结基于生态翻译理论的大学英语教学应注意的事项的基础上归纳出教学对策,目的是帮助学生在翻译过程中还原原作的生态结构,在保留自身翻译特色的基础上提升翻译水平。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.179