检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:严明 俞理明[2] YAN Ming;YU Liming
机构地区:[1]上海应用技术大学,上海201418 [2]上海交通大学,上海200240
出 处:《当代外语研究》2025年第2期154-162,共9页Contemporary Foreign Language Studies
摘 要:在国家话语意识与跨文化能力日趋受到关注的同时,“中国文化失语”问题依然凸显,警示着英语作为国际语(EIL)视阈下审视跨文化教育与国家话语传播能力关联性及其战略意涵的紧迫性。解析文化语言学的发展渊源及其核心概念可发现它对传统跨文化教育的重大启示:跨文化教育不是跨文化交际学的教学,当前跨文化教育存在着对跨文化能力认知的偏颇及对中国英语变体作为国家话语及跨文化交际载体本质的认识不足。基于探讨理想的跨文化教育模式,可以得出结论:以文化语言学为学科引领,超越唯目标语及其文化为标准的单向模式,兼顾英语的全球化与本土化语境对于培养作为国家话语传播能力有机组成部分的跨文化能力具有重大的战略意义。
关 键 词:国家话语 跨文化能力 文化语言学(CL) 作为国际语言的英语(EIL) 中国英语(CE)
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33