语言、思维与翻译过程  

Language, Thought and Their Relations to Translating

在线阅读下载全文

作  者:章振群 王建国[2] 

机构地区:[1]抚州师范专科学校英语系,江西抚州344000 [2]广州外国语学院,广东广州510000

出  处:《抚州师专学报》2001年第4期49-53,共5页Journal of Fuzhou Teachers College

摘  要:语言与思维的关系极其复杂,研究翻译的心理。认知过程的基本前提是对语言与思维的关系作出合理的解释。通过评介语言和思维的不同涵义,分析创作和翻译过程,进而提出翻译的基本模式并对某些翻译认识问题作出理论解释。The relationship between language and thought is extremely complicated; however, the psycho- logical and cognitive process of translating cannot be fully illuminated without an explanation of the rela- tionship as a prerequisite. This paper intends to first illustrate how language, thought and translating inter- act and then put forward some hypotheses and finally make some comments on translating.

关 键 词:语言 思维 翻译过程 英语 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象