检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]九江师范专科学校,江西九江332000 [2]赣南师范学院,江西赣州341000
出 处:《江西农业大学学报(社会科学版)》2003年第1期125-127,共3页Journal of Jianxi Agricultural University :Social Sciences Edition
摘 要:通过具体例句 ,从表达称谓者的情感与语气、体现交际者的身份、体现社会文化、反映交际场合的特点等方面分析了英语中称谓语所带有的感情色彩 。By citing examples, this paper analyzes the emotional effects of addressing terms in English in such aspects as expressing the addressers’ emotions and moods, embodying the communicators’ identity and the social culture, and reflecting the characteristics of communicative situations, etc. Also, this paper makes comments on how to translate them into Chinese as correctly as possible so as to deliver the emotional effects of such English addressing terms in Chinese versions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.16.44.204