检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘洪珊[1]
出 处:《品牌(理论月刊)》2015年第4期67-67,共1页
摘 要:在我们的日常生活中,我们需要看我们的行车里程,知道我们的生命健康统计数据,跟踪我们的银行存款余额,协商利率,住房抵押贷款等。我们一直与数字打交道。会计就涉及数字。你面对的会计信息超过你会想象。我为什么选择这个主题的是因为会计与我们生活息息相关。本文讨论一些我们给非会计专业人翻译时所使用的翻译方法。为了帮助老百姓懂会计的基本知识,我们谈到直译,意译和地道翻译,会计已经证明了它作为社会不可或缺的利基。如果没有个人簿记你不能跟踪您的银行帐户,你无法管理你的税,甚至简单的账单。它推动企业,政府,和日常生活,甚至最低水平。我的论文的注意这个重要点,并试图找出方法,造福我们的生活。但我的论文还是有一些弱点,因为关于翻译会计语言的知识是不够的,一些理论都没有获得所有学者的研究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222