检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁树德[1]
机构地区:[1]天津大学社会科学与外国语学院,天津300072
出 处:《天津大学学报(社会科学版)》2003年第3期271-274,共4页Journal of Tianjin University:Social Sciences
摘 要:从20世纪60年代起至今,翻译理论研究模式发生了很大变化。人们从对语言学结构模式的研究发展到对翻译进行多元系统描述性研究。通过调查认知过程,进而深入研究影响人们交际的各种相关因素。文章在简略回顾当代翻译理论模式的基础上,分析了理论研究模式的类别和基本特征,对今后翻译理论模式的变化和发展做了大致的估计。From 1960s to present days, great changes have taken place in the research models of translation theories, which were developed from the constructional model of linguistics to the descriptive research in polysystem of translation. Based on the brief review of the models of contemporary translation studies, the paper analyses its classifications and the features, and presents the rough estimation for the futuristic change and development of the models.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15