检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩美旭
机构地区:[1]吉林师范大学
出 处:《青年文学家》2016年第6Z期127-127,共1页
摘 要:在现代社会中,公示语发挥的作用越来越大,公示语翻译中出现的问题也逐渐步入公众的视野。在2008年奥运会期间,北京的大街小巷都有着英语翻译的公示语路牌,但其实际使用效果却不是很理想,这一切源自于我国在公示语翻译领域中没有统一的标准化要求以及中式英语的影响。本文就目的论视角下公示语翻译中中式英语的翻译进行研究,望能对我国公示语翻译献出自己的一份力量。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15