检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴俊红[1]
机构地区:[1]南京晓庄学院外国语学院,江苏南京211171
出 处:《南京晓庄学院学报》2015年第3期111-114 124,124,共5页Journal of Nanjing Xiaozhuang University
基 金:南京晓庄学院2013年校级科研项目"二语学习者心理词汇的性质与发展研究"(2013NXY15)阶段性成果
摘 要:该研究通过词语翻译、图片命名实验以及英汉语互译的实验,分析了母语为汉语的双语者心理词汇表征结构模型。研究结果表明,双语者心理词汇呈现修正等级模型;母语和二语都与概念形成联结,但母语通达概念的强度大于二语通达概念的强度,随着二语水平的提高,二语与概念之间的联系逐渐增强;双语者心理词汇表征呈现出基于双语者语言水平变化而变化的动态发展模型。This paper explores the bilingual mental lexicon structure of native Chinese bilingual learners through word translation,picture naming,English-Chinese and Chinese-English translation. The study finds out the Revised Hierarchical Model in mental lexicon of native Chinese bilingual learners. While native language and second language are both connected with the concept,native language exhibits stronger connection with the concept than second language.The connection between the concept and second language becomes stronger with the enhancement of learners' language proficiency. Learners' bilingual mental lexicon structure changes with their language proficiency.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229