检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:强凤娟[1]
机构地区:[1]扬州大学外国语学院大学英语部,江苏扬州225009
出 处:《泰州职业技术学院学报》2003年第4期97-99,共3页Journal of Taizhou Polytechnic College
摘 要:英汉文化不同导致了它们的语用差异 ,从而引起了跨文化交际的语用失误。在英语教学中 ,应注意英汉文化的差异和语用原则 ,以利培养学生的交际能力。In cross-cultural communication,we often meet the problem resulting from pragmatic failure.This paper will try to discuss pragmatic failure in the commumication between Chinese and the native speakers of English,therefore improving the learners'communication competence.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.192