检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡织女[1]
机构地区:[1]安徽师范大学外国语学院 安徽芜湖241000
出 处:《山东外语教学》2001年第4期58-59,共2页Shandong Foreign Language Teaching
摘 要:语言是文化的载体,学习语言,必须了解其所属的文化.对于母语为汉语的英语学习者来说,学习英语国家的文化,了解中西文化的差异显得尤为重要.本文着重结合教学实践,从阅读理解的角度,探讨英汉文化的差异及其在大学英语教学中的重要性.在极其宽泛的文化范畴中,本文仅选取行为准则、价值观念和意识形态等几个视角来分析<大学英语·精读>(上海外语教育出版社)课本中存在的中西文化差异问题,并结合教学实际进行个案分析.Since language and culture are so closely related, a cultural awareness is very important to the understanding of a language. This thesis focuses on the problem of the cultural difference between China and the Western world,especially the English spoken countries, in such aspects as the code of behavior, social values and ideology in order to offer some guidance in the teaching of English,especially that of reading compreginsion.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3