检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]青海师范大学外国语学院,青海 西宁
出 处:《创新教育研究》2025年第2期53-59,共7页Creative Education Studies
基 金:青海师范大学2024年校级大学生创新创业训练计划项目。
摘 要:在全球化背景下,教育领域面临多元文化融合的挑战,文化认同与语言能力的深度融合成为关键议题。当前,我国中小学英语教育在跨文化交际能力培养上存在不足,侧重语言技能而忽视本国文化教育,影响学习成效和文化自信。为此,将中国文化元素融入英语教学成为解决之道,能增强学生的学习兴趣和认同感,提升跨文化交际能力。为实现此目标,教师应基于新课标理念,深入挖掘传统文化资源,结合现代教育理念和先进技术,设计创新教学模式,既提升学生英语语言能力,又强化其文化自信与跨文化交际能力,从而推动教育质量全面提升,以适应全球化时代对人才培养的多元化需求。In the context of globalization, the education sector is facing the challenge of multicultural integration, and the deep integration of cultural identity and language proficiency has become a key issue. Currently, there are deficiencies in the cultivation of cross-cultural communication skills in English education in primary and secondary schools in China, with a focus on language skills and neglect of domestic cultural education, which affects learning outcomes and cultural confidence. Therefore, integrating Chinese cultural elements into English teaching has become a solution, which can enhance students’ learning interest and sense of identity, and improve their cross-cultural communication skills. To achieve this goal, teachers should deeply explore traditional cultural resources based on the new curriculum standards, combine modern educational concepts and advanced technology, and design innovative teaching models. This approach will not only enhance students’ English language abilities but also strengthen their cultural confidence and cross-cultural communication skills, thus promoting the comprehensive improvement of education quality to meet the diversified needs of talent cultivation in the era of globalization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49