检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]山东大学外国语学院,山东 济南
出 处:《国学(汉斯)》2020年第4期49-56,共8页Chinese Traditional Culture
摘 要:高等教育国际化进程需要通识教育,通识教育发展的本土化使其与中国传统文化相结合,“中国传统文化概览”通识课程是留学生国学教育的重要内容。留学生来到中国后语言沟通不畅,面临因文化差异造成的种种不适,该课程选用传统文化英文经典译本,让留学生更好地了解、体验经典的中国传统文化。同时,传统文化蕴含的儒家思想能够缓解留学生来华后的压力和不适。这门国学英文通识课程通过传播以儒家思想为指导的传统文化,让留学生感受到中华优秀传统文化的博大和儒家思想的精深,也彰显了我们的文化自信。The internationalization of highereducation needs general education. The localization of the development ofgeneral education makes it integrated with Chinese traditional culture. Thegeneral education course “overview of Chinese traditional culture” is animportant content of Chinese traditional culture education for internationalstudents. After the students come to China, their language communication is notsmooth and they are faced with various kinds of discomfort caused by culturaldifferences. This course selects the English classic translation of traditionalculture, so that foreign students can better understand and experience theclassic Chinese traditional culture. At the same time, the Confucianismcontained in traditional culture can relieve the pressure and discomfort ofoverseas students after they come to China. Through the dissemination oftraditional Chinese culture under the guidance of Confucianism, this generalEnglish course of Chinese traditional culture enables foreign students to feelthe greatness of Chinese excellent traditional culture and the profundity ofConfucianism, and also demonstrates our cultural self-confidence.
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.40