检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周旋
机构地区:[1]武汉工程大学外语学院,湖北 武汉
出 处:《现代语言学》2023年第12期6212-6217,共6页Modern Linguistics
摘 要:世界全球化背景下,优秀作品都开始走向国外。优秀的文学作品需要借助优秀的翻译,实现对外传播。《木兰诗》是最优秀的民间叙事诗之一,本文在对比语言学视角下从语音、词汇、句法、修辞四个层面对许渊冲英译本进行赏析,旨在促进“文化走出去”大背景下的翻译研究。Under the background of world globalization, excellent works are beginning to go abroad. Excellent literary works need to realize foreign dissemination with the help of excellent translation. Mulan Poetry is one of the best folk narrative poems. This paper analyzes Xu Yuanchong’s English transla-tion from the perspective of comparative linguistics in four dimensions: phonology, vocabulary, syntax and rhetoric, aiming to promote the translation research under the background of “culture going abroad”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7